Химна Саудијске Арабије
Држава | Саудијска Арабија |
---|---|
Језик | арапски |
Текстописац | Ибрахим Хафаџи (إبراهيم خفاجي) |
Композитор | Абдул Рахман ел Хатиб, 1947. |
Прихваћена | 1950, 1984. |
инструментално извођење | |
Национална химна Краљевине Саудијске Арабије (арап. النشيد الوطني السعودي) је званично усвојена по први пут 1950. године без текста, а затим поново 1984. са текстом. Оригиналну композицију је извео Абдул Рахман ел Хатиб (عبد الرحمن الخطيب) током 1947. године, а дувачку инструменталну верзију је касније искомпоновао Сираж Омар (سراج عمر). Текст је написао Ибрахим Хафаџи (ابراهيم خفاجي).
Химна је једноставно позната као „Химна домовини“ (арап. al-Našīd al-Waṭaniyy النشيد الوطني), иако је позната и по свом уводу, Sārʿī (سارعي, „Похитајмо“), из Sārʿī lil-maǧdi wal-ʿalyāʾ (سارعي للمجد والعلياء, „Похитајмо ка слави и надмоћи!“). Текст позива државу да пожури на путу ка слави и подигне заставу, велича Бога, и моли га да подари краљу Саудијске Арабије дуг живот.
Инструментална верзија се назива „Краљевски поздрав“ (السلام الملكي al-Salām al-Malakiyy), што је уједно и назив церемоније приликом које се химна изводи да би поздравила високе чланове краљевске породице, као и дипломатске личности.
Текст
[уреди | уреди извор]Српски превод | Транскрипција | Арапски оригинал |
---|---|---|
|
|
سارعي للمجد والعلياء مجدي لخالق السماء وارفعي الخفاق أخضر يحمل النور المسطر رددي الله أكبر يا موطني موطني قد عشت فخر المسلمين عاش المليك للعلم والوطن |
Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Allahu Akbar значи „Бог је велики“ на арапском језику, али ову крилатицу сваки муслиман изговара на исти начин, независно од тога који му је матерњи језик.
Спољашње везе
[уреди | уреди извор]- Saudi Arabia: an-Nasheed al-Waṭaniy - Audio of the national anthem of Saudi Arabia, with information and lyrics
- The Royal Embassy of Saudi Arabia in Washington, DC has an Audio page that includes the National Anthem in both vocal and instrumental versions.